Saltar al contenido principal Saltar a la búsqueda Saltar a la navegación principal

GENERAL TERMS AND CONDITIONS B2B

1. Ámbito de aplicación

1.1 Todas las ofertas, entregas y demás servicios (en lo sucesivo, «SERVICIOS») de Deuter Sport GmbH (en lo sucesivo, «deuter»), incluidos todos los SERVICIOS futuros, se llevarán a cabo exclusivamente sobre la base de las presentes Condiciones Generales de Venta y Entrega (en lo sucesivo, «Términos y Condiciones»), y exclusivamente en el marco de las transacciones comerciales B2B con los clientes de deuter (en lo sucesivo, «CLIENTES»). Los acuerdos contractuales individuales ya existentes y futuros con los CLIENTES prevalecerán sobre estos Términos y Condiciones en la medida en que contengan disposiciones y acuerdos diferentes en comparación con estos Términos y Condiciones.

1.2 Las presentes condiciones generales se aplicarán de forma exclusiva, incluso en el caso de que deuter no se oponga expresamente a condiciones comerciales divergentes. El hecho de que deuter preste los SERVICIOS a sabiendas de las condiciones comerciales divergentes del Cliente no se considerará como una aceptación por parte de deuter.

2. Ofertas y celebración del contrato

2.1 Salvo que deuter indique expresamente lo contrario por escrito, las ofertas de deuter están siempre sujetas a modificaciones y no son vinculantes. El contrato correspondiente entre deuter y el CLIENTE solo será jurídicamente vinculante tras la confirmación por escrito emitida por deuter. Esto se aplica igualmente a los acuerdos y a los acuerdos complementarios.

2.2 Los documentos incluidos en las ofertas, tales como imágenes, planos, datos sobre el peso o las dimensiones, muestras, etc., se consideran valores aproximados habituales en el sector. Quedan expresamente reservadas las desviaciones de los artículos de marca entregados respecto al pedido en lo que se refiere a los materiales y la ejecución, dentro del marco del progreso técnico.

3. Precios y condiciones de pago

3.1 Salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito con el CLIENTE, se aplicarán todos los precios indicados por deuter de conformidad con la lista de precios de deuter vigente en el momento de la confirmación del pedido, más el impuesto sobre el valor añadido.

3.2 Las facturas de deuter deben abonarse en un plazo de 10 días a partir de la fecha de facturación con un descuento del 3 %, o en un plazo de 30 días por el importe neto de la factura y sin gastos adicionales, salvo que se acuerde lo contrario por escrito entre el CLIENTE y deuter. deuter se reserva el derecho, en particular en el caso de clientes nuevos y en caso de incumplimiento de pago por parte de un CLIENTE, independientemente de cualquier otro derecho existente, a condicionar las entregas posteriores al CLIENTE al pago por adelantado, o a exigir otras garantías que deuter considere oportunas.

3.3 Si se supera la fecha de vencimiento o los plazos de pago acordados por escrito entre deuter y el CLIENTE, y sin perjuicio de cualquier otro derecho que pueda existir, deuter tendrá derecho a aplicar un interés de demora del 8 % por encima del tipo de interés básico del Banco Central Europeo hasta que se haya efectuado el pago íntegro. Esto se aplica también a los aplazamientos.

3.4 Deuter se reserva el derecho a modificar el precio en caso de que aún no haya enviado al CLIENTE una confirmación por escrito del pedido.

3.5 El CLIENTE solo tendrá derecho a compensar sus reclamaciones de contraprestación si estas son indiscutibles o han sido reconocidas por un tribunal. Lo mismo se aplica al ejercicio de derechos de retención por parte del CLIENTE.

4. Entrega

4.1 Deuter indicará todos los plazos de entrega de forma aproximada, pero sin carácter vinculante, salvo que, en casos concretos, Deuter acuerde expresamente por escrito con el CLIENTE una fecha de entrega fija.

4.2 Salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito con el CLIENTE, las entregas realizadas por deuter se efectúan, por regla general, a portes pagados. En el caso de entregas cuyo valor sea inferior a 200 EUR, deuter facturará al CLIENTE una tarifa fija vigente en el momento de la entrega.

4.3 Deuter tiene derecho a realizar entregas parciales y a facturarlas por separado al CLIENTE.

4.4 Si deuter no pudiera cumplir con los plazos de entrega o de cumplimiento vinculantes debido a causas de fuerza mayor, medidas gubernamentales u otras razones ajenas a su responsabilidad, deuter informará de ello al CLIENTE sin demora y, al mismo tiempo, le comunicará la nueva fecha prevista de entrega o de cumplimiento.

Las entregas y el cumplimiento de las obligaciones que no se realicen o se retrasen debido a causas de fuerza mayor, medidas gubernamentales u otras circunstancias ajenas a nuestra responsabilidad —incluidas interrupciones en las operaciones, huelgas, cierres patronales, problemas de tráfico u otros obstáculos específicamente imprevisibles—, en particular como consecuencia de causas de fuerza mayor o medidas gubernamentales que se produzcan en nuestra empresa o en la de nuestros proveedores, nos dan derecho a entregar la mercancía más tarde en consecuencia, o a rescindir el contrato total o parcialmente, sin que el CLIENTE tenga derecho a indemnización por daños y perjuicios como consecuencia de ello. Esto también se aplicará si los acontecimientos mencionados se producen en un momento en que nos encontremos en mora. En caso de un retraso en la entrega que resulte inaceptable para el CLIENTE, este también tendrá derecho a rescindir el contrato, con exclusión de cualquier reclamación por daños y perjuicios. Si se produce un retraso en la entrega o en el cumplimiento, el CLIENTE tendrá derecho a rescindir el contrato tras la expiración de un plazo de gracia razonable que se nos haya concedido, el cual no será inferior a 4 semanas y tendrá en cuenta las necesidades de producción. En cualquier caso, la rescisión deberá realizarse mediante una declaración por escrito. Si el retraso se limita a una entrega o prestación parcial, el derecho de rescisión también se limitará a la parte afectada, siempre que, según una valoración objetiva, el resto del contrato no se vea afectado por dicha limitación del derecho de rescisión.

4.5 En caso de retraso en la aceptación por parte del CLIENTE, de falta de colaboración o de retraso en la entrega debido a otras causas imputables al CLIENTE, deuter tendrá derecho, sin perjuicio de cualquier otro derecho, a exigir una indemnización por los daños y perjuicios que ello le ocasione, incluidos todos los gastos adicionales asociados. Además, en tal caso, el riesgo de deterioro accidental y de pérdida de la mercancía correspondiente recaerá en el CLIENTE.

5. Garantía y devoluciones, plazo de prescripción

5.1 Se considerará que la mercancía se ha entregado de conformidad con el contrato si se ajusta a las descripciones del producto especificadas para los clientes. Esto se aplica también en caso de desviaciones menores o habituales en el sector en lo que respecta a la calidad, las dimensiones, el color, el peso y otros aspectos similares, siempre que dichas desviaciones no afecten de manera significativa al uso previsto de la mercancía.

5.2 Para que las reclamaciones de garantía del CLIENTE sean válidas, es necesario que este haya notificado a deuter por escrito y con la debida antelación el defecto en cuestión y haya cumplido con sus obligaciones legales de inspección. En caso de defectos evidentes, esta inspección deberá realizarse de inmediato, a más tardar 7 días después de la recepción de la mercancía en cuestión; en caso de defectos detectados durante una inspección adecuada, en un plazo de 14 días tras la recepción de la mercancía en cuestión; en los demás casos, en un plazo de 14 días tras la detección del defecto concreto. Esto se aplica igualmente en caso de entregas incompletas.

5.3 A petición de deuter, el CLIENTE deberá entregar sin demora los productos que considere defectuosos, junto con una copia del albarán de entrega correspondiente, para permitir la inspección del defecto en cuestión. Si efectivamente existe un defecto en los productos en cuestión, deuter tendrá derecho, a su discreción, a subsanar el defecto corriendo con los gastos hasta un importe máximo equivalente al precio de compra correspondiente, o bien a realizar una entrega de sustitución de productos nuevos libres de defectos. Si el cumplimiento posterior fracasa, resulta imposible o no se lleva a cabo dentro de un plazo razonable fijado por el CLIENTE, este tendrá derecho, a su discreción y dentro del ámbito de los requisitos legales pertinentes, a rescindir el contrato o, alternativamente, a una reducción del precio de compra, o a reclamar una indemnización por daños y perjuicios teniendo en cuenta las limitaciones de responsabilidad contenidas en las presentes Condiciones Generales. En caso de SERVICIOS parciales, el derecho de desistimiento se limita a la parte defectuosa específica.

5.4 El CLIENTE no está autorizado a confirmar a sus propios clientes los defectos de los productos suministrados por deuter, ni a realizar otras declaraciones o compromisos en relación con la garantía por defectos, sin el consentimiento previo por escrito de deuter. deuter no se hace responsable de las garantías ni de otros compromisos de garantía que el CLIENTE ofrezca a sus clientes y que excedan el alcance definido en las presentes Condiciones Generales. Esto no se aplica en los casos en que exista una responsabilidad de garantía correspondiente y más amplia de deuter frente a los consumidores finales, basada en las disposiciones legales imperativas aplicables.

5.5 El plazo de garantía o de prescripción es de 12 meses a partir de la transferencia del riesgo o de la aceptación. Cualquier modificación o reparación de los productos entregados por deuter sin su consentimiento previo y expreso por escrito dará lugar a la extinción de las obligaciones de garantía de deuter. Lo mismo se aplica en caso de almacenamiento inadecuado u otras desviaciones del uso previsto de los productos. La reclamación de derechos de garantía no afecta a las reclamaciones de pago existentes de deuter. En caso de impago por parte del CLIENTE, las obligaciones de garantía de deuter quedarán suspendidas hasta que se haya cumplido la obligación de pago.

5.6 La devolución de productos no defectuosos, indicando el número de cliente de deuter y el número de factura de deuter, solo está permitida con el consentimiento previo expreso de deuter. El requisito previo para la emisión de una nota de crédito por la devolución de productos no defectuosos es que deuter reciba los productos en perfectas condiciones para su venta. deuter se reserva el derecho a reducir el importe de la nota de crédito en la medida que corresponda.

6. Responsabilidad y limitación de responsabilidad

6.1 Salvo que se estipule lo contrario en las presentes condiciones generales, incluidas las disposiciones siguientes, deuter será responsable (incluida la responsabilidad por sus empleados, representantes legales o designados contractualmente y por sus demás auxiliares ejecutivos) en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales y extracontractuales, de conformidad con las disposiciones legales imperativas pertinentes.

6.2 deuter será responsable de los daños y perjuicios —independientemente de la base jurídica— en caso de dolo o negligencia grave. En caso de negligencia simple, deuter solo será responsable

a) por daños y perjuicios derivados de lesiones a la vida, la integridad física o la salud.

b) por los daños y perjuicios derivados del incumplimiento de una obligación contractual esencial, cuyo cumplimiento hace posible, en primer lugar, la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia la parte contratante confía habitualmente y puede confiar. En este caso, sin embargo, la responsabilidad de deuter se limita a la indemnización por los daños previsibles y típicos, así como al importe del total de la factura final (neto) de la entrega de mercancías correspondiente que haya dado lugar a la reclamación de daños y perjuicios del cliente o esté relacionada con ella.

6.3 Las limitaciones de responsabilidad derivadas de la cláusula 6.2 anterior no serán de aplicación si deuter ha ocultado un defecto de forma fraudulenta o ha asumido expresamente por escrito una garantía sobre la calidad de los productos. Cualquier otra responsabilidad por parte de deuter que exceda lo establecido en las presentes Condiciones Generales de Contratación debido a disposiciones legales imperativas aplicables, por ejemplo, en el marco de la Ley alemana de responsabilidad por productos defectuosos, no se verá afectada por las limitaciones de responsabilidad mencionadas anteriormente.

7. Retention of title

7.1 Delivered goods shall remain the property of deuter (hereinafter referred to as "GOODS UNDER RETENTION OF TITLE") until the settlement of all outstanding claims from the business relationship (including all balance claims from current accounts) by the respective customer. For open accounts, deuter's collateral is deemed to be collateral for the respective balance claim.

7.2 El CLIENTE está obligado a tratar con cuidado los BIENES SUJETOS A RESERVA DE DOMINIO que se le hayan entregado, a almacenarlos por separado y a asegurarlos, a su cargo, contra los riesgos habituales. El CLIENTE tiene derecho a revender los BIENES BAJO RESERVA DE PROPIEDAD en el curso normal de sus actividades comerciales. No obstante, por la presente, el CLIENTE cede a deuter, a título de garantía, todos los créditos derivados de dicha reventa por el importe de la factura final correspondiente, incluido el IVA, y deuter acepta dicha cesión.

7.3 El CLIENTE seguirá teniendo derecho a cobrar este crédito, además de deuter, incluso tras dicha cesión. deuter no cobrará este crédito mientras el CLIENTE no se encuentre en mora, y en particular, mientras no se haya presentado ninguna solicitud de apertura de un procedimiento de liquidación o de insolvencia, ni en caso de suspensión de pagos. En tales casos, el CLIENTE deberá notificar inmediatamente a deuter los créditos cedidos y los respectivos terceros deudores, incluyendo toda la información necesaria para el cobro de los créditos, y deberá asimismo entregar los documentos e informar a los terceros deudores de la cesión.

Por la presente, el CLIENTE autoriza asimismo a deuter y/o a terceros con autorización escrita de deuter a recoger los BIENES BAJO RESERVA DE PROPIEDAD que se encuentren almacenados en sus propias instalaciones o en las de terceros y que el CLIENTE aún no haya pagado. El CLIENTE deberá permitir el acceso a las instalaciones correspondientes a deuter y/o a sus representantes autorizados. La recuperación de los BIENES BAJO RESERVA DE DOMINIO no se considerará una rescisión del contrato. Esta última solo se aplicará si deuter declara expresamente su rescisión por escrito. deuter no está obligada a fijar un plazo para la recuperación de los bienes. deuter tiene derecho a vender los BIENES BAJO RESERVA DE DOMINIO a su discreción, mediante subasta o venta privada, y a compensar el producto de la venta con el precio de compra o a rescindir el contrato.

7.4 En caso de embargos u otras intervenciones por parte de terceros, el CLIENTE deberá informar a deuter de los derechos que le corresponden y notificárselo inmediatamente por escrito, de modo que deuter pueda ejercer sus derechos en consecuencia. En la medida en que el tercero no pueda reembolsar a deuter los gastos judiciales o extrajudiciales incurridos en este contexto, el CLIENTE será responsable de dichos gastos.

8. Almacenamiento de datos, confidencialidad

8.1 Los datos necesarios para tramitar las transacciones comerciales se almacenarán dentro del marco permitido por la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) y la Ley de Telemedia (TMG), y se transmitirán, en el marco de la tramitación de pedidos, a empresas asociadas con arreglo a los artículos 15 y siguientes de la Ley de Sociedades Anónimas (AktG), en particular a otras empresas del Grupo Schwan-STABILO. Los datos personales se tratarán de forma confidencial. El CLIENTE da su consentimiento para la recogida, el tratamiento y el uso de los datos relacionados con el cliente en la medida especificada.

8.2 En la medida en que deuter conceda al CLIENTE acceso electrónico a la intranet, el CLIENTE se compromete a no revelar a terceros no autorizados los datos y la contraseña que surjan en el marco de la relación comercial en curso, así como a proteger y almacenar dichos datos de cualquier acceso y uso indebido por parte de terceros, de conformidad con la tecnología disponible en cada momento. Cualquier almacenamiento de estos datos mediante sistemas de almacenamiento en la nube de terceros requerirá el consentimiento previo, expreso y por escrito de deuter.

8.3 El CLIENTE deberá tratar de forma confidencial todos los materiales e información que le facilite deuter —siempre que no sean de acceso público, de conocimiento general o estén claramente destinados a su divulgación— y no podrá reproducirlos, publicarlos ni ponerlos a disposición de terceros de ninguna otra forma sin el consentimiento expreso y por escrito de deuter. Una vez finalizada la relación comercial, todos los documentos y la información deberán devolverse a deuter y/o destruirse, a su discreción.

9. Lugar de cumplimiento, jurisdicción competente, legislación aplicable

9.1 El lugar de cumplimiento de todos los SERVICIOS es la sede social de deuter y, en lo que respecta a los pagos realizados por el CLIENTE, la sede social de deuter en Gersthofen.

9.2. La jurisdicción exclusiva es Augsburgo. No obstante, deuter también tiene derecho a interponer una demanda contra el cliente ante el tribunal competente en el lugar donde este tenga su domicilio social o su residencia.

9.3 La relación contractual se regirá exclusivamente por la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

10. Disposiciones finales

10.1 Los derechos del CLIENTE derivados de las transacciones realizadas con deuter solo podrán cederse con el consentimiento previo y expreso por escrito de deuter.

10.2 deuter se reserva el derecho a modificar y/o completar las presentes condiciones generales de contratación —en la medida en que lo considere necesario— y facilitará inmediatamente al CLIENTE una versión escrita modificada en consecuencia, la cual sustituirá íntegramente a la versión actual de las condiciones generales de contratación. Lo mismo se aplica, por consiguiente, a la versión anterior de estos Términos y Condiciones. Todos los pedidos ya realizados por el CLIENTE en el momento de la transmisión de los Términos y Condiciones modificados y confirmados por deuter se ejecutarán sobre la base de la validez de la versión anterior de los respectivos Términos y Condiciones.

10.3 Todos los acuerdos y pactos verbales celebrados entre deuter y el CLIENTE deberán formalizarse por escrito y ser confirmados por la dirección de deuter para que sean jurídicamente vinculantes. Las notificaciones escritas también podrán enviarse por fax, correo electrónico o cualquier otro medio de transmisión electrónica.

10.4 Si alguna de las disposiciones anteriores resultara nula, total o parcialmente, ello no afectará a la validez de las demás disposiciones ni del contrato en su conjunto. En tales casos, deuter y el CLIENTE se comprometen expresamente a acordar una disposición que se aproxime lo más posible al objetivo económico perseguido. Lo mismo se aplica en caso de que existan lagunas en las presentes condiciones generales.

Condiciones generales de venta de Deuter, versión de octubre de 2020